南湖新闻网

手机客户端
首页 > 新闻 > 学术交流 > 正文

北京航空航天大学卫乃兴教授来校交流

核心提示: 4月29日下午,北京航空航天大学卫乃兴教授来校交流,在人文楼附楼A102室作了题为“Phraseologies in Foreign Language Teaching and Research”的讲座。

北京航空航天大学卫乃兴教授来我校讲学3
卫乃兴教授(左一)作讲座

(图文|外国语学院通讯员张建华)4月29日下午,北京航空航天大学卫乃兴教授来校交流,在人文楼附楼A102室作了题为“Phraseologies in Foreign Language Teaching and Research”的讲座。讲座由外国语学院院长姚孝军主持。

报告中,卫乃兴详细介绍了语料库语言学和以语料库为工具的短语学研究在外语教学与研究中的重要作用。他指出,词汇和语法相互结合可以形成各种短语单位,这种单位对于语言教学和研究至关重要。这些短语单位包括词汇和词汇的共选、词汇和语法的共选以及词汇与语境的共选。之后,卫乃兴以实例演示了短语单位对于词汇意义的理解及其在研究和教学的重要作用。此外,他还特别指出短语学思想在翻译研究中的应用,即翻译中应该注意的“对应但不对等”的“假朋友”现象,这一问题可通过语料库短语学的分析得以解决。卫乃兴表示,在外语教学中,无论是教学者还是学习者都应该更多地关注短语学和各个层面的共选,从而提高外语教学的质量,增进学生语言表达能力。

报告结束后,龚献静老师联系教学实践,就如何借助语料库核实文本的准确性与卫乃兴进行了交流。杨国华老师和刘萍老师也分别就自己的课题研究与卫教授进行了交流。有教师表示,卫教授的讲座拓宽了外语教学和研究的视野,对外国语言教学和研究都将起到积极作用。

【人物简介】卫乃兴,中国语料库语言学研究会会长、语言学与应用语言学博士生导师。现任北京航空航天大学外国语学院教授、外国语学院副院长,并任《语料库语言学》《当代外语研究》等期刊编委、国家社科基金项目通讯评审专家、教育部学位与研究生教育学科通讯评审专家等职。

卫乃兴长期从事语料库语言学、应用语言学等领域研究。先后主持国家社会科学基金项目4项,教育部985工程项目2项。出版《词语搭配的界定与研究体系》《语料库语言学导论》《语料库应用研究》等6部学术专著。在 “International Journal of Corpus Linguistics” 《外语教学与研究》《外国语》等SSCI与CSSCI期刊发表论文40篇。

  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
责任编辑:姚彬