南湖新闻网讯(通讯员 谢嘉涛 张宇煊 赖恺铭)8月4日至13日,我校外国语学院赴瑞士暑期社会实践团以 “阿尔卑斯山脚下的艺术脉搏” 为主题,借团队参与联合国日内瓦总部实训营之机,在瑞士开展了一场艺术文化交流活动。团队以歌舞、折纸、访谈、手链编织、蹴鞠涂色等多元形式为载体,展现青年在跨文化交流活动中特有的热情与创意。此次实践活动恰逢中瑞建交75周年,实践团成员用充满活力的互动形式,在轻松愉快的氛围中增进了相互了解,为两国民间友好增添了青春活力。
文化之韵:歌舞手工间的文明对话
8月5日,Bella Vista Institute of Higher Education Switzerland AG的营地活动室内,实践团正开展“非遗龙泉宝剑”折纸活动。来自津巴布韦的61名参与者围坐桌前,认真倾听着队员们对龙泉宝剑2600多年历史的介绍。津巴布韦同学 Tadiwa(女,21 岁)听完后发自内心地感慨道:“龙泉宝剑不仅体现了中华军事技艺,更蕴含着诚信高洁的精神。”为便于操作,团队将剑形简化为折纸版本,并以阿尔卑斯山的巍峨比喻剑的挺直,呼应中瑞两国坚守特色的精神。

参与者学习手链编织 张宇煊摄
8月5日,在阿尔特多夫小镇中心,实践团在室内开展了畲族彩带编织活动。队员们讲解这项千年手工艺的渊源,并采用易上手的“麻花辫”编法降低难度。彩带选用蓝、绿、红三色——谈及颜色的选择,实践团成员武艺涵说:“蓝色像日内瓦湖的粼粼波光,也是中国青花瓷的淡雅底色;绿色是阿尔卑斯山的盎然生机,也藏在江南园林的草木葱郁里;红色既有瑞士国旗底色的热烈,更传递着中国红的喜庆吉祥。”手链编织期间,团队成员耐心示范着编织方法,“我平时也会编麻花辫,所以编手链于我而言很简单!”参与者Aisha亮出编好的手链开心地说。
在8月11日Bella Vista营地的音乐教室,傣族舞教学随《月光下的凤尾竹》旋律展开。成员身着傣服演示后,Bella Vista的学生们积极模仿简化动作。

团队成员进行钢琴伴奏以及中英法三语歌曲演唱 赖恺铭摄
最后,团队发起中英法三语版《友谊地久天长》合唱,用多语言演绎呼应瑞士多语包容性,展现中国青年推动跨文化沟通的诚意。
运动之趣:古今对话中的体育精神
8月12日FIFA博物馆的房间内,竹编蹴鞠和水彩笔已在桌面上排开,“蹴鞠涂色”活动正引人注目。团队成员郁贺首先向大家介绍,蹴鞠是中国古代足球,起源于战国,兴于唐宋,比现代足球早两千多年,算是其 “祖先”。而所在地苏黎世FIFA总部正是现代足球的重要推动者,两者恰如足球运动的“前世今生”。来当地游玩的参与者们纷纷拿起水彩笔,有人以FIFA标志的蓝黄为主色调为蹴鞠披上彩衣,有人在团队成员的指导下在蹴鞠上画上中国传统回纹,有人选择瑞士国旗的红白两色进行渲染......瑞士元素与中国纹样在球面上交融,团队成员们穿梭期间,时而深入展开讲解蹴鞠的历史典故,时而一起聊起FIFA推动足球全球化的故事,房间内互动热烈,“足球不只是运动,更是一种世界通用语言。”实践团成员郁贺如是说。
对话之声:声音交织里的民心相通
除了举行文化活动外,实践团还设计了 “万花筒声波日记” 系列访谈,以 “桥”、“青年”等为关键词,收集不同文化背景者的真实表达。实践团成员在当地展开采访,其中与欧盟委员Laszlo Andor的交流最为印象深刻。
采访过程中,Laszlo Andor针对实践团成员提出的当今复杂多变的国际环境下如何更好进行文化交流的问题指出:“尽早理解对话很重要,应促进学生交流交换。学生虽无决策权,但其文化和政治活动对解决性别及部分公共问题影响重大。”这场交流,不仅开拓了视野,更引发深思:作为大学生,应如何为传播中华文化、推动跨文化交流贡献自己的一份力。
活动结束后,实践团队长谢嘉涛表示:“以我们目前掌握的知识,或许无法像专家学者那样深入解读文化,但也可以用青年人的方式进行文化的传播,比如舞蹈动作的教学,畲族手链的编织,蹴鞠的涂色,面对面的访谈……”这些形式能让不同文化背景的参与者在亲手操作中真正体会到文化交融的乐趣。实践团队希望通过这样的尝试,让中国传统艺术文化走出书本与博物馆,变得可感知、可参与、可分享,为文化注入鲜活的生命力。只有当文化真正 “活起来”,融入大众生活,才能具备持续传播的动力,进而实现广泛 “火起来” 的传播效果。
审核人:潘不寒