学精神·聚智慧

【全会精神师生谈】筑牢文化自信之基 担当融通中外之任

日期:2026-01-29 编辑:晏华华

编者按:党的二十届四中全会为“十五五”规划锚定航向,绘就中国式现代化新蓝图。把学习贯彻全会精神与谋划学校“十五五”发展紧密相连,是全校干部师生立足当下、谋划未来的职责使命。南湖新闻网特开辟【全会精神师生谈】专栏,邀请干部师生结合自身工作学习,畅谈对全会精神的学习体会和学校事业发展的设想谋划,为加快建设特色鲜明世界一流大学、高质量做好“十五五”规划编制工作凝智聚力。

党的二十届四中全会擘画了中国式现代化建设的宏伟蓝图,为我们投身跨文化交流事业的青年党员明确了奋斗方向。我深刻认识到,必须将个人专业追求与党和国家事业发展紧密融合。

全会精神明确了坚持高质量发展、建设更高水平开放型经济新体制等重大命题。高水平对外开放需要高质量的外语服务与跨文化沟通能力作为支撑。这要求我们外语人既要精通语言,更要厚植家国情怀、深刻理解国家发展战略。翻译是思想传播、文化交流的桥梁,我们必须自觉担当起促进中外文明交流互鉴、服务国家对外开放的时代重任。

理论的价值在于指导实践。我积极参与翻译实践,在服务中深化理解、锤炼本领。在京山网球公开赛担任翻译志愿者期间,我通过专业服务向世界展示中国举办国际赛事的开放包容,切身感受到体育作为人文交流“共通语言”的力量。在湖北生物科技职业学院格鲁吉亚农业技术培训班项目口译实习中,我深入现代农业科技国际合作一线,搭建沟通桥梁,认识到外语服务必须扎根中国大地、贴近国家重大需求,切实服务于乡村振兴等战略。作为班级学习委员,我与同学结合专业特点探讨如何将国家战略融入学习规划,我们共识新时代外语人才应成为“精通外语、通晓领域、善于沟通”的复合型人才。

展望“十五五”时期,对我们外语人才提出了更高要求。未来需强化以精准传播中国道路为核心的“翻译中国”能力,系统掌握阐释中国式现代化的话语体系;积极拓展“翻译+”交叉融合,主动对接数字经济、绿色低碳等国家战略领域,锤炼“外语+专业”复合本领,让语言服务赋能新质生产力发展。面对人工智能浪潮,既要善用技术,更要坚守人文精神,锤炼技术无法替代的文化理解力与共情力。归根结底,要筑牢“胸怀天下、扎根中国”的信念根基,在深刻理解党的领导与中国式现代化实践的基础上,坚定文化自信,努力成长为兼具家国情怀与全球视野的新时代国际化沟通使者。

身处伟大时代,肩负光荣使命。我将持续深入学习贯彻全会精神,将其转化为提升本领的强大动力。未来无论走向何处,我都将牢记初心,以卓越的语言服务能力架设沟通之桥、传递中国之声,为增强中华文明传播力影响力,服务国家高水平对外开放和高质量发展贡献青春与智慧。

(本文作者系外国语学院2024届翻译硕士研究生 毕丽芳)